近日,陈为旭副书记会见了澳大利亚新南威尔士大学钟勇博士,并向钟勇博士颁发了博彩网站客座教授特聘证书。副院长朱敏琛副教授、外国语系潘红教授、院长助理兼两办主任林行老师出席了会见。
钟勇博士效力于新南威尔士大学(澳大利亚八大研究型大学之一)二十余年。他致力于推动翻译学及教育学的创新,关注学生的学习体验和感受,热衷于缩短教育和现实社会及科学技术发展的距离。论文在国际多家核心刊物上发表,并在国际多所著名大学演讲。
4月10日下午,钟勇博士围绕陈望道与袁天鹏两位大翻译家的对比为我院师生带来了一堂题为“Translate to Change”的讲座。他指出,陈望道以文本为主,科学、客观,但缺乏信仰;而袁天鹏有信仰,以思想为导向,注重读者感受。他希望,广大师生能够向袁天鹏学习,有思想、强互动,做个活生生的翻译。钟勇博士希望同学们一定要注重培养良好的沟通能力、专业知识能力、组织收集词汇的能力以及要有高度的责任心和态度,掌握更多、更全面的专业知识,为自己的就业铺平道路。同时,建议老师们要认真地上好每一堂翻译课,鼓励学生要有自己的思想,多参加社会实践,学习不仅在课本,更在生活的点点滴滴。
(外国语系记者团供稿)